Hoppa till innehållet
Visit Roslagen
Runristning

Runristning, Husby-Sjuhundra

Husby-Sjuhundra, Norrtälje

Runinskrift · U 539

Translitterering

§A tiarfʀ × uki × urika × uk ' uiki × uk × iukiʀ × uk × kiʀialmʀ × þiʀ bryþr × aliʀ × litu × risa × §B stin þina × iftiʀ × suin × bruþur × sin × saʀ × uarþ × tuþr a × iut(l)ati × on skulti §C fara × til × iklanþs × kuþ × ialbi × (o)ns × at uk salu × uk| × |kus muþiʀ × betr × þan an karþi til

Normalisering (fornnordiska)

§A "Djarfr ok "Órœkja ok "Vígi ok "Jógeirr ok "Geirhjalmr, þeir brœðr allir létu reisa §B stein þenna eptir "Svein, bróður sinn. Sá varð dauðr á "Jútlandi. Hann skuldi §C fara til "Englands. "Guð hjalpi hans ǫnd ok sálu ok "Guðs móðir betr en hann gerði til.

Översättning (engelska)

§A Djarfr and Órœkja and Vígi and Jógeirr and Geirhjalmr, all of these brothers had §B this stone raised in memory of Sveinn, their brother. He died in Jútland. He meant to §C travel to England. May God and God's mother help his spirit and soul better than he deserved.

Se i Runor / SRDB

Runinskrift: Rundata / Uppsala universitet (CC0)

Beskrivning

Runsten, mörkgrå, gnejsgranit, 2,5 m hög, 0,5 m bred (Ö 12cg N-V 12cg S) och 0,5 m tjock. Närmast kvadratisk genomskärning. Runhöjd 6-8 cm. Ristningar på de sidor som vetter åt V, S och Ö, vardera i en likartad enkel slinga, som löper pararellt med stenens kant. Stenen har ovanlig, pelarlik form, sannolikt bearbetad förhuggning. Enligt Upplands runinskrifter lyder inskriften:"Djärv och Orökja och Vige och Joger och Gerhjälm, dessa alla bröder läto resa denna sten efter Sven, sin broder. Han blev död på Jutland. Han skulle fara till England. Gud och Guds moder hjälpe hans ande och själ, bättre än han förtjänade." Uppmålad 1978.

Källa: Riksantikvarieämbetets fornminnesregister (RAÄ Fornsök). Inventeringsanteckning — kan innehålla förkortningar.

Se posten i Fornsök (RAÄ)
Den digitala turistbyrånVisit Roslagen
Fråga om Roslagen…