Hoppa till innehållet
Visit Roslagen
Runristning

Runristning, Täby

Täby, Täby

Runinskrift · U 141

Translitterering

[kuþluk × lit · raisa · staina · at · hulma · sun · sin · han · to · a · lank·barþa·lanti ×]

Normalisering (fornnordiska)

"Guðlaug let ræisa stæina at "Holma, sun sinn. Hann do a "Langbarðalandi.

Översättning (engelska)

Guðlaug had the stones raised in memory of Holmi, her son. He died in Lombardy.

Se i Runor / SRDB

Runinskrift: Rundata / Uppsala universitet (CC0)

Beskrivning

Runsten, förkommen. Stenens inskrift löd i översättning: " Gudlöglät resa stenarna efter Holme, sin son. Han dog ilangbardaland".

Källa: Riksantikvarieämbetets fornminnesregister (RAÄ Fornsök). Inventeringsanteckning — kan innehålla förkortningar.

Se posten i Fornsök (RAÄ)
Den digitala turistbyrånVisit Roslagen
Fråga om Roslagen…