Hoppa till innehållet
Visit Roslagen
Runristning

Runristning, Täby

Täby, Täby

Runinskrift · U 133

Translitterering

+ kuþluk · lit … … … …a × sun · sin · auk · at · sik · sialfa · han · to · a lank·barþa·l--ti ·

Normalisering (fornnordiska)

"Guðlaug lét [reisa steina at "Holm]a, son sinn, ok at sik sjalfa. Hann dó á "Langbarðal[an]di.

Översättning (engelska)

Guðlaug had the stones raised in memory of Holmi, her son, and in memory of herself. He died in Lombardy.

Se i Runor / SRDB

Runinskrift: Rundata / Uppsala universitet (CC0)

Beskrivning

Runstensfragment, 0,6 m h och 1,3 m br. Runhöjd 10 cm. Fragmenten Raä nr 15:1 och 15:2 härrör från samma sten vilken ursprungligen sannolikt varit rest vid Fittja gård. Texten lyder i översättning: " Gudlög lät (resa stenarna efter Holme) sin son, och efter sig själv. Han dog i Langbardaland." Upplands runinskrifter 133. Jämför med Raä nr 9:1.

Källa: Riksantikvarieämbetets fornminnesregister (RAÄ Fornsök). Inventeringsanteckning — kan innehålla förkortningar.

Se posten i Fornsök (RAÄ)
Den digitala turistbyrånVisit Roslagen
Fråga om Roslagen…